Archives de la catégorie festival

Le TOP 5 chez blogart !

TOP 5 DE GAROLI

Je vous invite à lire ou pourquoi pas à ré-lire les meilleurs billets du blog. CLIQUEZ SUR L’IMAGE >>

Los invito a leer o porque no a releer los mejores posts del blog. HAZ CLIC EN LA IMAGEN >>

 

1. Une image peut en cacher une autre >>

axila

 

2. La queue de Basquiat, le quotidien expressif >>

Warhol & Basquiat

 

 

 

3. Ficelle humaine, Rembrandt et le Venezuela, ici… >>

Complejidad Humana, REMBRANDT HENDRIK © garoli

 

 

4. BRAQUAGE à L’HISTOIRE de 1920 à 2009 -la subversion des images- >>

Lee Miller’s Neck, Paris 1929. Man Ray. © Man Ray Estate / The Penrose Collection, England, 2009 Lee Miller Archives, England 2009 © Man Ray Trust / Adagp, Paris 2009 All rights reserved

 

 

5. Patty Sanchez, la magie réaliste

 

Pulgarcita. Patty Sanchez. © garoli

 

 

, ,

Pas de commentaire

La Fil Guadalajara

A la filosofía le ocurre lo que a la mala pintura, que imagina que la dignidad de una obra y la celebridad que adquiere depende de la dignidad de los objetos representados. Theodor W. Adorno, Mínima Moralia, 81.
20111204-142708.jpg

20111204-142733.jpg

20111204-142740.jpg

20111204-142747.jpg

20111204-142758.jpg
2011

, ,

Pas de commentaire

Día de los muertos, le Mexique sort les crânes

Fête des morts !

Feliz…

Feliz dia de los muertos. 2011

 

A la niña Catrina :

Ayúdame que no encuentro salidas que me lleven fuera de tu ser,niña perdida me llevas dentro y extraviado en las glorietas del antier. A punto estuve de llorar en tu presencia, querida Catrina. Ahora quiero, mañana muero. Se fragiliza mi cristal de fuerza, me entierra el sabor al sexo donde naces, tu contacto viene a verme mientras sueño, y quiero fingir que quiero pero no puedo, no más, no ahora, no esta noche en la que trato de imaginar que en algun momento aceptaré lo que me deparas.

,

Pas de commentaire

Demiàn Flores

Demián Flores Cortés Juchitán, Oaxaca, 13 de marzo de 1971. ESTUDIOS Licenciado en Artes Visuales por la Escuela Nacional de Artes Plásticas de la Universidad Nacional Autónoma de México (Mención honorífica).

Es posible que haga un herror… Lo encontré pues los mudos deben reposar para encontrar palabras :

Demiàn :

A la galerie Talmart et Christine Frérot "DEVORATIONS"

 

y si tuviera 23 años y fuera el 10 de enero del 2003 o antes mucho antes…

Y sigo preguntándome si esto fue un error. Han pasado varios dias de todo, han pasado como uvas, ahora embriagan las preocupaciones consecuencia de los deseos que una vez dulces fueron. No lo sé, no sé si ella sabe o no, no sé si siento que las noches de toronja son que el sueño vuela y no sé ni de qué soy, que mi pelo se desnuda por no saber el futuro que me espera, que te espera en el “carrefour” es lo que hay cada noche entre el silencio de que termine la noche eterna. Y la luna no salga más en Paris y los lobos encuentren su musa y de cronopios se llenen las lágrimas de nuestro corazón, pues tristeza hay, hubo, habrá y tú llegues barbuda y de malas y apurada de oro y a qué hora disfrutas puta sacrificada, a qué hora disfruto, pues no sé, ahora no sé qué bus es el que hay que tomar no lo sé no hay mapa.Acostarme en el bar, las lágrimas de….

Lors de l’arrivé de l’étranger.

 

 

, ,

2 commentaires

Rencontre avec Elena Poniatowska, dédicace et un grand sourire.

Elena Poniatowska était venu à Paris, sa ville d’origine, lors du festival OFF de l’année du  Mexique en France, pour présenter son nouveau livre “Leonora”. Mexicaine journaliste, écrivaine et activiste politique, Elena Poniatowska a remporté de nombreux prix, dont certains prestigieux.

Elena Poniatowska vino a París, su ciudad natal, durante el festival OFF del año de México en Francia, para presentar su nuevo libro “Leonora”. Periodista mexicana, escritora y activista política, Elena Poniatowska ha ganado numerosos premios, entre ellos algunos de prestigio.

Elena Poniatowska, Festival OFF. Paris 2011 (Photo René C.)

Si todo es imperfecto en este mundo imperfecto, entonces el amor es perfecto en su imperfección. / Si tout est imparfait dans ce monde imparfait, alors l’amour est parfait dans sa propre imperfection.

Trataré de olvidar que estuve aquí, buscándote Leonora,

olvidándote Elena.

Tenga cuidado usted Cunicungda.

Tangibilidad absoluta del cadáver,

santos del Elsinore.

He perdido a mi tiempo, qué vergüenza,

busco aquello que no encuentro

aquello es algo y ese algo no está,

sin conocer, sin ver ni mirar, ni quietud ni sonido,

ni buo ni voz, ni nuestra ni acaricia, ni resulta ni sigue.

No se encuentra, se divierte.

A propos de son œuvre  :

Get the Flash Player to see this content.

“Doctor, ¿qué significa volver a nacer ? Algo me crece adentro. Usted provoca lo que está sucediendo dentro de mí”; “Doctor, ¿cree que he hecho progresos y puedo mudarme a Abajo?”; “Ábrame su puerta, estoy sola”; “Sufro por usted”; “No soy una mujer, soy una yegua”; “En este jardín sólo estamos usted y yo. Doctor, tómeme de una vez. Si no lo hace me volveré loca”; “Mi locura es mi deseo insatisfecho”; “No me aguanto, mire como estoy, consumida”; “Admito la derrota, usted y los otros son más fuertes que yo”; “?Quién se cree que es para infligirme tal tortura?; “Soy su esclava, soy el ser mas débil del mundo y estoy para servirle, puedo satisfacer sus deseos cualesquiera que sean, lamo sus zapatos”; “Estoy dispuesta a morir”. (Extracto de su libro “Leonora”. Ed. Seix Barral, 2011, p. 220)

, , ,

Pas de commentaire

Paris et sa nuit blanche

quelques images d’un souvenir de nuit blanche

La transformation des corps en lumière et de la lumière en corps n’est-elle pas conforme au cours de la nature, qui aime les transmutations ? ISAAC NEWTON

Des pas et une recherche pour une rencontre hasardeuse qui a enivré l’esprit du rêveur fragile. Le réveil d’une “nuit blanche” commence avec le rêve profond de l’ivrogne qui emmène avec lui un rêve maintenant passager duquel il vaut mieux se détacher à temps.

Pizadas y búsqueda por el encuentro casual que ha embriagado la mente del frágil soñador. El despertar de una “nuit blanche” comienza con el sueño pesado del borracho que trae consigo un sueño ahora pasajero del cual es mejor soltarse a tiempo.




ski_468x60_15ko

,

Pas de commentaire

OUHOUH ??? vous êtes là ? Qu’avez vous prévu alors ??? On y va quand ??

On y va maintenant à l’ICA, et on s’assoie et on mange, “à taaablee”…

Vamos ahora al ICA, y nos sentamos a comer “la mesa está servida”

ICA

ICA

Institute of Contemporary Arts

Hello, welcome to the ICA café-bar

Hello, welcome to the ICA café-bar

« Devant la télé, le spectateur est écran ». Clément Greenberg

pronto podrás leer la traduccion al español (aguántame dos días o usa el traductor de google)

Comment devenir une œuvre d’art ?

Dans le domaine de l’art, tout élément conceptuel doit recevoir une médiation dramatique. Sans cette médiation, vous avez des concepts d’un côté et des images de l’autre : les images ne sont plus que l’accomplissement décoratif d’une pensée entièrement élaborée au préalable. Elles sont des illustrations ennuyeuses. Il n’y a pas de drame. Encore faut-il voir ce qui rend possible cette dramatisation. Je pense que c’est un programme ou un projet qui a été énoncé un peu comme « la peinture de la vie moderne ». Je pense toujours à ces gravures de Goya sous lesquelles il a noté : « J’ai vu ceci » . Jeff Wall

Les outils technologiques ont une puissance de transformation du réel. L’apparition d’un médium change la perception d’un autre, la perception de la vie et de l’art y compris. Mais la seule apparition de la technologie ne change rien, si on ne place pas un regard nouveau, comme signale Eisenstein « une nouvelle société impliquait une nouvelle façon de voir ; le regard que les gens portaient sur les choses devait être modifié ; il n’était pas suffisant de placer un matériel nouveau devant de vieux yeux ».(1)

Las nuevas tecnologías tienen un poder para transformar la realidad. La aparición de un medio cambia la percepción de otro, la percepción de la vida y del arte mismo. Pero la sola aparición de una nueva tecnología no cambia nada, si no tenemos una nueva visión, como lo señala Einstein ” una nueva sociedad implica una nueva manera de ver; la mirada que las personas utilizan para ver las cosas debería estar modificada; no sería suficiente colocar un material nuevo frente a viejos ojos”.(1)

Une transformation de notion est toujours en cours comme l’a dit Paul Valéry en 1934 : ” Ni la matière, ni l’espace, ni le temps ne sont depuis vingt ans ce qu’ils étaient depuis toujours. Il faut s’attendre à ce que de si grandes nouveautés transforment toute la technique des arts, agissent par là sur l’invention elle-même, aillent peut-être jusqu’à modifier la notion même de l’art “. Cette notion de transformation est comprise dans certains cas comme une libération, c’est le phénomène de la photographie par rapport à la peinture. Selon Malraux, la première a libéré la deuxième de l’obligation de représenter. Le « dépassement » renvoie à la notion de « progrès » en art ou de « finalité ».(2)

Una continua transformación de la noción siempre está presente como lo ha dicho Paul Valéry en 1934 “Ni la materia ni el espacio, ni el tiempo son desde hace veinte años lo que han sido desde siempre. Hay que esperar a que tan grandes novedades transformen toda la técnica de las artes, actuen entonces sobre la invención de la misma y vayan talvés hasta a modificar la noción misma del arte ” Esta noción de transformación esta comprendida en ciertos casos como una liberación, es el fenómeno de la fotografía con respecto a la pintura. Según Malraux, la primera ha liberado la segunda de la obligación de representar. El “sobrepaso” re-envía a la noción de “progreso” en arte, o de  “finalidad”. (2)


Dé-contextualisation / Descontextualización

peut-être un vernis sage, 2009. © garoli

peut-être un vernis sage, 2009. © garoli

L’oeuvre devient interactive aussi dans sa dé-contextualisation. « Le critique Brian O’Doherty dit dans un ouvrage Inside the White Cube : The Ideology of the Gallery Space (1970) que : « à mesure que le modernisme avance en âge, le contexte devient le contenu. Par un retournement particulier, l’objet, s’introduit dans la galerie d’art, “encadre“ cette dernière et ses lois ». (3)

« Marcel Duchamp a déclaré que les ready-made étaient de l’art, et les futuristes ont déclaré que des bruits étaient de l’art- l’une des caractéristiques essentielles de mes efforts et de ceux de mes collègues est de déclarer art l’événement total, intégrant bruit/objet/mouvement/couleur/et psychologie- une fusion d’éléments de sorte que la vie (l’être humain) peut devenir art ». Indique l’artiste Wolf Vostell.(3)

NEUF, sal y pimienta. © garoli 2009

NEUF, sal y pimienta. © garoli 2009

Rapidement le contexte devient le contenu, et l’objet d’art devient secondaire par rapport aux concepts qui lui appartiennent.

La obra de arte también se convierte en obra interactiva cuando se descontextualiza. “El critico Brian O’Doherty dice en el libro Inside the White Cube: The Ideology of the Gallery Space (1970) que “a medida que el modernismo avanza en edad, el contexto se convierte en contenido. Gracias a una inversión particular, el objeto, se introduce en la galería de arte, “encuadra” esta última y sus leyes “.(3)

“Marcel Duchamp declaró que los ready-made eran arte, y los futuristas declararon que los ruidos eran arte – una de las características esenciales de mis esfuerzos y aquellos de mis colegas es de declarar arte al evento total, integrando ruido/objeto/movimiento/color/ y psicología- una fusión de elementos de manera que la vida (del ser humano) puede transformarse en arte”. Indica el artista Wolf Vostell.(3)

Rápidamente el contexto se convierte en el contenido, y la obra de arte viene a ser secundaria con respecto a los conceptos que la conforman.

BON APPÉTIT / PROVECHITO

© garoli

© garoli

D’ailleurs le festival offf aura lieu les 24, 25 et 26 juin 2010 à La Grande Halle de la Villette à Paris. /Festival offf en Paris, 2010

OFFF festival

About OFFF
Since 2001, OFFF festival has been held in Barcelona, becoming the globally recognized and trendsetting event it is today. The three-day festival showcases top digital artists, web, print and interactive designers, motion graphics studios, and new music adventurous. OFFF festival provides insight into all culture media platforms.

1. RUSH, Maurice. Les nouveaux médias dans l’art, Thames & Hudson, Paris. 2002. (pp.18)

2. Notes sur un discours de Philippe Marcelé, à propos de l’image narrative fixe. Rennes, 2004. 3. RUSH, Maurice. Les nouveaux médias dans l’art, Thames & Hudson, Paris. 2002. (pp.116,117)

, , , , ,

Pas de commentaire