De Creel à Real

les frémissements profonds de la nature me font regarder la table en bois sur laquelle je mange « ça fait du bien d’être sur une terrasse » surtout en plein été. Autour de moi, de nous, des falaises défilent sur l’écran de retour, l’accomplissement de nous retrouver, enfin, dans nos rêves. J’aimerais garder ce moment, en sachant que tout ce qu’on vit devient un souvenir, les falaises font désormais partie de moi.
los estremecimientos profundos de la naturaleza me hacen ver la mesa de madera sobre la cual como « qué rico es estar en una terraza » sobretodo en pleno verano. Alrededor de mí, de nosotros, las barrancas desfilan en la pantalla de regreso, el cumplimiento de re-encontrarnos, por fin, en nuestros sueños. Me gustaría guardar este momento, sabiendo que todo lo vivido en recuerdo queda, la barranca es desde ahora parte mía.


En ouvrant les yeux, le paysage a changé, je traverse le désert mexicain pour arriver au tunnel qui sépare et sert de pont entre le monde et cette magnifique ville :
Al abrir los ojos el paisaje cambió, atravieso el desierto mexicano para llegar al tunel que separa y sirve de puente entre el mundo y esta magnífica ciudad :
« REAL DE CATORCE »
Dans le coeur de la sierra de Catorce, à 2750 mètres d’altitude, je parcours dans le noir la seule voie d’accès pour arriver à la ville de Real. Fondée en 1779 grâce à la découverte de mines d’argent.
En el corazón de la sierra de Catorce, a 2750 metros de altitud, recorro en la obscuridad la única vía de acceso para llegar a la ciudad de Real. Fundada en 1779 gracias al descubrimiento de minas de plata.


Pause musée à la maison de la culture de Real de Catorce :
Pausa en el Centro Cultural de Real de Catorce : una minuciosa selección de artistas refinados :
Une soigneuse sélection d’artistes raffinés :
>>
>>







Des souvenirs en quelques images :
Carmelitas. Real de Catorce, San Luis Potosi. Coleccion : Ramiro Moreno. ©
Panteón de Guadalupe. Real de Catorce, SLP. Colección : Diego Sánchez ©
Les HUICHOLES.
cercles, à pied, parcours, pierre sur pierre, homme invisible, texture clandestine sans soufrance du jamais conquis.
Les Huicholes y arrivent pour cueillir le peyote, et vont au cerro Quemado pour ramener les offrandes à leurs dieux.
círculos, a pie, recorridos, piedra sobre piedra, hombre invisible, textura clandestina, sin sufrimiento del jamás conquistado.
los Huicholes llegan al bajío de Catorce para recolectar el peyote, y al cerro Quemado para entregar las sagradas ofrendas a sus dioses.
Merci Victor de nous faire partager ton oeuvre !
Les images nous procurent un désir d’évasion
& tes écrits sont tout simplement beaux !
Besos,
Céline