Né à Brême (Allemagne) en 1965, Johannes Kahrs vit et travaille à Berlin. Son travail se déploie sur différents supports, tels que le dessin, la vidéo ou les installations sonores, mais Johannes Kahrs est avant tout connu pour son œuvre picturale. Généralement réalisées à partir de photographies (issues des médias ou de ses archives personnelles), ses peintures, pourtant délibérément réalistes, évitent soigneusement toute narrativité : en isolant son sujet et en éliminant tous les détails qui participent du contexte de l’image d’origine, Johannes Kahrs rend vaine toute tentative d’en connaître la source première. Le Plateau Paris
Ouvert en semaine de 14h à 18h et le week-end de 15h à 19h.
« L’exposition Intimacies est un espace, mis en forme à la manière d’un cabinet de curiosité ou d’une chambre des merveilles, dans lequel le visiteur est invité à explorer et à expérimenter la subtilité des vécus et des enjeux de la relation amoureuse dans la variété de ses gammes. Une forme d’interactivité à même d’incarner ce qui est questionné : la relation à l’autre au cœur de l’intime, et par conséquent à soi-même. » le6b
Anne Lise MICHOUD
« Une multiplicité qui convoque différentes pratiques artistiques, dessin, photo, peinture, texte, installation, performance, vidéo, son et comme pièce collective de délicieux élixirs… » le6b
///
Alexandra Arango
///
Sandrine
Sandrine
///
Chloé Belloc
Chloé Belloc
///
Bertrand Rigaux
AVEC LES ARTISTES LES RÉSIDENTS DU 6b : Alexandra ARANGO, Chloé BELLOC, Pascale BOSC, Valentina CANSECO, Diane COQUARD, Lilli GARCIA GOMEZ, Denis GUEVILLE, Michel GAILLARD, Sandrine LEHAGRE, Julia LOPEZ, Sarah MALLEGOL, Anne Lise MICHOUD, Barbara PORTAILLER
ET LES ARTISTES INVITÉS : Emma BOURGIN, Julien CHEVY, Sarah MALLEGOL, Bertrand RIGAUX, Grégoire TERRIER
« Ce qu’il voyait n’était qu’amour et nous fera toujours des yeux émerveillés. »
Paul Eluard
Le Douanier Rousseau au musée d’Orsay /// El Douanier Rousseau en el museo de Orsay
Pas de mots pour décrire la beauté de la vie à l’origine d’un pinceau enfantin et naïf.
/// No hay palabras para describir la belles de la vida al origen de un pincel infantile e ingenuo.
La Guerre
Le sommeil m’empêche de me voir de nuit comme je vois de jour
/// El sueño impide verme de noche como veo de día.
La Charmeuse de serpents
Qui ? toi et toi et toi et toi, parfait comme trait de peinture qui caresse la forêt de cette illusion onirique à l’origine d’une source étrange dans un autre tableau.
Quién ? tú y tú y tú y tú, perfecto como el trazo de pintura que acaricia la selva de esta ilusión onírica al origen de una extraña fuente en otro cuadro.
Le lion, ayant faim, se jette sur l’antilope, 1898-1905.
Personne ne sait ce qui se passe aujourd’hui parce que personne ne veut qui se passe quelque chose. Il y aura toujours des fous, de la musique et des paroles de cinéma sortant du tableau d’une inspiration lointaine. Et le lion, ayant faim, se jette sur l’antilope.
Nadie sabe lo que pasa hoy porque nadie quiere que pase algo. Siempre habrá locos, música y palabras de cinema saliendo del cuadro de una inspiración lejana. Y el lion, teniendo hambre, se lanzará sobre el antílope.
Le Rêve.
Dans la vie, l’essentiel est de porter sur tout des jugements à priori…
…il y a seulement deux choses : c’est l’amour, de toutes les façons, avec des jolies filles, et la musique de N.O. … (extrait de la Nouvelle Orléans)
El museo de las artes de Guadalajara presenta Sergio Arau . Lo naco se vuelve chido .
« Esta es la primera vez que Arau expondrá su trabajo en un museo. Su propuesta artística comenzó en la década de los años setentas con la ilustración y el cartón político, sin embargo a lo largo de su trayectoria ha logrado desarrollar un estilo único en la pintura dentro de lo que podría considerarse arte kitsch, ya que desde sus inicios su obra ha buscado un activismo artístico que ha puesto en duda la cultura dominante para resignificar y empoderar a la cultura popular mexicana. »
« Le vierge, le vivace et le bel aujourd’hui Va-t-il nous déchirer avec un coupe d’aile ivre » Stéphanie Mallarmé
« Will the virginal, strong and handsome today Tear for us a drunken flap of this wing » Stéphanie Mallarmé
///
Le bel aujourd’hui a été au Palais de Tokyo avec cinq grandes monographies. Céleste Boursier et son flux sonore qui nous ouvre les portes de la perception et nous mets dans un rituel, où chaque personne fait partie de l’oeuvre, et si on ramait ou on s’asseyait au milieu des sons. Patrick Neu et son musée imaginaire, et ses verres de cristal fumés, ou encore Korakrit Arunannondchai et la quête de sens. Spiritualité et consumérisme sont présents avec l’oeuvre de Tianzhuo Chen, un parcours entre la mémoire et l’oubli.
Et si vous l’avez raté… c’était à Paris…
« Le bel aujourd’hui » en el Palais de Tokio ha presentado cinco monografías importantes . Céleste Boursier, un flujo de sonido que abre las puertas de la percepción y nos introduce en un ritual donde cada persona es parte de la obra, y si remamos o nos sentamos en medio de los sonidos. Patrick Neu y su museo imaginario, y sus vasos de cristal ahumado, o Korakrit Arunannondchai y la búsqueda de sentido . Están presentes en el trabajo de Tianzhuo Chen , un viaje entre la memoria y el olvido, la espiritualidad y el consumismo .
Y si se la han perdido … fué en París …
Céleste Boursier « L’acquaalta »
Korakrit Arunanondchai ‘Peindre avec l’histoire dans une pièce pleine de monde avec des noms amusants 3’
Collages amusants et une femme avec des idées au hasard pétillant,
Olivia Blanchemain nous dévoile son travail, en entretien chez blogart.
Contact : oliviablanchemain@gmail.com
Elle et Lui
Quel est le processus de création de vos oeuvres d’art? T’es tombée par hasard sur une idée ou tout est méticuleusement planifié?
La plupart du temps, je laisse une grande place au hasard. J’ai une idée au départ, une thématique, un mot, une couleur. Puis je cherche dans mes collectes de papiers et d’objets divers où je sélectionne des éléments qui n’ont rien à voir les uns avec les autres. Je planifie alors l’assemblage tout en laissant une grande place à la surprise et à la découverte. Ce processus, peut varier pour certaines commandes qui me bornent à un thème précis et/ou à des objets définis. Mais même dans ce cas là je laisse faire les choses pour qu’elles s’accordent d’elles-même.
Drink Elegant
Où trouves-tu les matériaux de tes oeuvres d’art ?
Je les trouve partout. Je garde des objets et des papiers divers depuis des années. Je conserve des emballages cadeaux, des sacs plastiques, des vieux magazines chinés, des tickets et des emballages ramenés de voyages. Je récupère aussi tout ce qui se trouve dans ma boite aux lettres, des publicités pour hypermarchés aux coupons pour des guérisseurs africains. Je récupère aussi l’intérieur des enveloppes qui cachent de jolis motifs géométriques. Dans mon processus créatif, il m’arrive souvent, de découper un élément phare et d’être plus intéressé par son négatif découpé que par l’objet lui-même. Encore un intérêt pour le hasard et les petits « accidents ».
Desirs de Cuir
Pourquoi t’as choisi le collage comme moyen d’expression artistique ?
Je pratique la peinture et la photographie. Je suis également une collectionneuse d’objets sans valeurs. Le collage est un bon compromis entre ces différentes pratiques, il permet d’allier différents médiums que j’affectionne tout particulièrement.
LibreBouillon
Pourquoi autant des femmes dans tes collages ?
Parce que je suis une femme et je suis intéressée par la place de celle-ci au sein de la société. L’assemblage de cette 1ère série s’est faite avec la récupération de magazines féminins où la femme est le plus souvent représentée de manière stéréotypée. Elle doit tendre vers la perfection dans de nombreux domaines. L’idée de cette série était mettre en avant l’absurdité de cette quête via des associations toutes aussi absurdes. Ces thématiques ne sont pas nouvelles mais elles sont malheureusement toujours d’actualité à des degrés divers. La femme a été le thème de ma 1ère série, il s’agit d’un point de départ mais ne résume pas mon travail aux femmes. Je m’intéresse à différents sujets et le plus souvent, la forme et les techniques employées se suffisent à elles-même. C’est au regardeur de (faire le tableau) trouver un sens.
Femme poisson
Mere Fils
Il existe un message par rapport à la femme ou la relation femme-homme, femme-monde ?
Les messages associés, dans mes assemblages, ont le plus souvent rien à voir les uns avec les autres. Pourtant c’est cette confrontation entre les images et les mots qui fait sens en définitive. Le message par rapport à la femme et sa relation au monde est probablement de l’ordre de la dénonciation et de la contestation, sans toutefois entrer dans une approche politique. Bien que tout est politique. Ce qui m’intéresse, avant tout, c’est l’alliance cohérente ou absurde qui découle du hasard de mes compositions.
Good Friend
Peux-tu nous expliquer le côté rêverie/ surréel de tes œuvres ?
Difficile d’expliquer quelque chose que je m’exclus de maîtriser totalement. Je me laisse le plus souvent « aller » à la création, d’une manière instinctive. Je choisis et je compose d’une manière quasi automatique dans la plupart de cas. Tout n’est pas lié au hasard évidemment, mes choix initiaux de collectes domptent cette « non maîtrise ».
JeunesseNylon
Travail de jour ou de nuit ?
Je travaille le plus souvent le soir peu éclairé. Mais il m’arrive également de passer des journées dans mes papiers. Le plus souvent, je commence une planche le soir puis y reviens plusieurs jours après pour ajouter ou bien soustraire les choses. J’aime ce regard neuf et cette perception qui varie en fonction du jour ou de la nuit.
Sourds
Tete Insectes
Son préfère ?
Une musique le Sacre du Printemps de Stravinsky Le ronronnement de mon chat
Vedette
Vittel Delices
Odeur préfère ?
C’est de saison, l’herbe fraîchement coupée et l’odeur de la pluie d’orage sur le bitume.
Faire valoir ce qui peut exister de commun entre les représentations de la veille et celles du sommeil. C’est seulement, en effet, lorsque la notion de leur identité sera parfaitement acquise que l’on parviendra à tirer clairement parti de leur différence, de manière à renforcer de leur unité la conception matérialiste du monde réel. (A. Breton)
Discrétion entre les pas, la lumière et l’espace, tout ce qui nous rappelle que nous ne sommes pas universels dans ce monde. Des Jeux d’espaces intemporels qui existent grâce aux jeux de lumières et situations d’attente/d’espoir. Parfois, il faut simplement attendre sous la lumière et que la couleur du ciel nous change. Silence éternel de ce que vous pourrez en dire. Viens, approche-toi, ne te perds pas, je t’attends ici.
Discreción entre pasos, luz y espacio, todo aquello que nos hace recordar que no somos universales en este mundo. Juegos de espacios intemporales gracias al juego de luces y de situaciones de espera. Algunas veces solo basta esperar bajo la luz y el color del cielo que nos cambia. Silencio eterno de aquello que se puede decir.
Hopper, son imaginaire joue au XXe siècle. C’est le territoire de l’idéalisme pour de nombreux artistes qui n’acceptent pas les formes traditionnelles de représentation et collaborent à une constante redéfinition de l’art. Mouvements comme l’art abstrait, l’art contextuel, le surréalisme, le pop art, l’art conceptuel entre autres, surgissent et modifient le concept d’art tel que nous l’avons connu. Hopper, quant à lui, a son propre style. Souvent contradictoire et complexe, il nous propose une peinture riche, pleine de rayonnements, de moments de solitude, de mélancolie et d’images de la société américaine.
Hopper, su imaginario juega en el siglo XX. Es el territorio del idealismo para muchos artistas que no aceptan las formas tradicionales de representación y colaboran a una redefinición constante del arte. Movimientos como el arte abstracto, el arte pop, el surrealismo, el arte pop, el arte conceptual, entre otros, surgen y cambian el concepto de arte tal como lo habíamos conocido. Hopper, por su parte, tiene su propio estilo. A menudo, contradictorio y complejo, nos ofrece una pintura rica, llena de luz, de momentos de soledad, de melancolía y de imágenes de la sociedad estadounidense.
Ce n’est que le commencement ///No es más que el inicio
Nombre de Diego, nombre de amor. No dejes que le dé sed al árbol que tanto te ama, que atesoró tu semilla, que cristalizó tu vida a las seis de la mañana. TU FRIDA
Frida Kahlo. Fulang-Chang and I 1937
« Fulang-Chang and I depicts Kahlo with one of her pet monkeys, interpreted by many as surrogates for the children she and Diego Rivera were unable to conceive. The painting was included in the first major exhibition of her work, held at Julien Levy Gallery in New York in 1938. In the essay that accompanied the show, the Surrealist leader André Breton described Kahlo’s work as « a ribbon around a bomb » and hailed her as a self-created Surrealist painter. Although she appreciated his enthusiasm for her work, Kahlo did not agree with his assessment: « They thought I was a Surrealist but I wasn’t, » she said. « I never painted dreams. I painted my own reality ». Mary Sklar Bequest, 1987
Frida Kahlo. Self-Portrait with Cropped Hair 1940
« Si conserva alguna lucidez, entonces no puede dejar de mirar hacia su infancia, la cual, por muy dura que haya sido y torturada por sus educadores, no le parecera menos rica en encantos. La ausencia en ella de toda constricción le deja la perspectiva de muchas vidas vividas a la vez…El juicio a la actitud realista ha de hacerse después del juicio a la actitud materialista… » André Breton
«Si vous gardez un peu de clarté, vous ne pouvez pas arrêter de regarder son enfance, qui, peu importe la façon dont cela a été difficile et torturée par leurs professeurs, elle ne vous paraîtra pas moins riche en charmes. L’absence de constriction dans sa perspective permet de nombreuses vies vécus à une époque … le procès de l’attitude doit être réaliste après le procès de l’attitude matérialiste … « André Breton